Diccionario Inverso: Una Herramienta para Creadores y el Legado de la Inquisición Española

En el vasto universo de la creación literaria, la búsqueda de la palabra perfecta, aquella que encaje en el ritmo y la rima, puede ser una tarea ardua. Para facilitar este proceso, surge una obra concebida a modo de herramienta: el Diccionario Inverso de la Lengua Española. Esta obra no pretende sustituir el ingenio y el talento de los creadores, sino ofrecerles un apoyo en el tedioso ejercicio de hallar el vocablo que satisfaga esa rima imposible que, con alguna frecuencia, a todos nos visita. El autor expresa su respeto por quienes, valiéndose exclusivamente de su ingenio y vocabulario, se esfuerzan hasta encontrar el término exacto que nos permita gozar de una rima natural sin menoscabo del más esmerado respeto por la ortografía, sintaxis, métrica y cadencia.

Este diccionario no pretende propiciar usos innobles ni ser una vía fácil para encontrar rimas facilonas, máxime, considerando su inaplicabilidad para la obtención de rimas asonantes. En su primera edición, se recopilan 86.061 entradas, dispuestas en orden alfabético inverso, tomándolas por su última letra y ordenándolas hacia el principio. El autor confía en que esta herramienta sea de gran utilidad para quienes se embarquen en el viaje de la creación literaria.

Portada de un diccionario inverso

La génesis de esta obra se remonta a 2003, año en que el autor, tras ver la película “Fight Club”, decidió dar por concluida su etapa como consultor tecnológico y emprender un nuevo camino en el mundo de las letras. Sin pretensiones, pero con serenidad y seguridad, concibió la elaboración de este Diccionario Inverso, una herramienta destinada a servir de ayuda a quienes se unan a él en su viaje sin regreso.

El Contexto Histórico: La Inquisición Española y sus Documentos

El material proporcionado también nos transporta a un período histórico muy diferente, desvelando fragmentos de la actividad de la Inquisición Española en diversas regiones de América, principalmente en México, Yucatán, Michoacán, Zacatecas, Puebla de los Ángeles y Querétaro, entre los siglos XVI y XVIII. Estos documentos ofrecen una visión detallada de los procesos, denuncias y censuras llevadas a cabo por este tribunal.

Se recopilan instrucciones para la implantación de la Inquisición, cuadernos de testificaciones, listas y censuras de libros, así como denuncias contra individuos por diversos motivos, desde actos contra la fe católica hasta supersticiones, blasfemia, judaísmo o prácticas consideradas "solicitantes".

Mapa de la Nueva España con las principales ciudades coloniales

Casos y Denuncias Relevantes:

  • Yucatán (1580-1584): Octavo cuaderno de testificaciones reçividas en el obispado.
  • Michoacán (1614): Acusaciones de Catalina Gonçález y sus hijas, y de Catalina Rodríguez y otras personas.
  • Zacatecas ([1624]): Denuncia y testimonios tocantes a María de Ledesma por sospechosa de actos contra la fe católica.
  • México (1651): Proçesso y caussa criminal qontra Mathías Ángel (alias) Enquel, alemán, por sospechas de herege.
  • Contra Pedro García «El Engañamundo» (1654): Denunciado por ser mal hombre, mal cristiano, embustero y alumbrado.
  • Contra Francisco Gómez (1607): Por decir que al que no fornicaba en esta vida, lo fornicaba el diablo en la otra.
  • Contra María de Ledesma ([1624]): Sospechosa de actos contra la fe católica.
  • Contra el Padre Ygnazio María Napoli (1733): De la Sagrada Compañía de Jesús, por solicitante contra naturam.
  • Contra Juan Joseph Gómez del Valle (1735): Vecino de Yrapuatto, por blasfemo.
  • Contra fray Alonso Gerardo de Terreros (1761): Del Orden de San Francisco, misionero apostólico, acusado de Molinos.
  • Contra fray Juan del Castillo (1765): Religioso de San Francisco, por solicitante.
  • Contra Don Juan Luis Soler (1766, 1768): Cocinero, por haber cantado "El Chuchumbé", prohibido por el Santo Oficio.
  • Contra Don Juan Francisco Bravo y Zorrilla (1766, 1768): Clérigo presbítero, por el delicto de solicitante.

La inquisición en la Nueva España.

Los documentos también reflejan la preocupación de la Inquisición por la publicación y circulación de libros y escritos. Se mencionan autos sobre la prohibición de libritos como "Familiar prosopopeia, epístola estimativa", la censura de escritos como "Virtud al uso y mística a la moda", y la prohibición de obras como "Ramillete de divinas flores". Además, se emitieron edictos prohibiendo el uso de máscaras y disfraces, especialmente aquellos que profanaban los sagrados ministerios.

La actividad de la Inquisición se extendía a la supervisión de cofradías, como la del Señor San Pedro Mártir, y a la gestión de bienes destinados a fundaciones de colegios, como el Colegio de San Gregorio de México. También se documentan sermones que debían ser censurados y pareceres de teólogos sobre proposiciones heréticas.

La presencia de "alumbrados" y "molinistas" es recurrente en las denuncias, así como casos de brujería y superstición. La Inquisición actuaba contra quienes eran considerados "iluso o iludento", o aquellos que practicaban actos contra la fe católica.

La diversidad de los casos, desde denuncias por prácticas sexuales hasta la censura de canciones populares como "El Chuchumbé", evidencia la amplitud del control ejercido por el Santo Oficio sobre la vida pública y privada en la época colonial.

Ilustración de un tribunal de la Inquisición

La obra "Diccionario Inverso de la Lengua Española" se presenta como una herramienta moderna para creadores, mientras que los documentos de la Inquisición nos ofrecen una ventana al pasado, revelando las tensiones, creencias y el control social de una época marcada por la fe y el temor.

tags: #peluquero #gracioso #oblea